ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
25. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ସମୟରେ ସୁନ୍ନତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର ଅସୁନ୍ନତ ଅନୁସାରେ ଦଣ୍ତ ଦେବା, ଏପରି ସମୟ ଆସୁଅଛି;

IRVOR
25. ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ସମୟରେ ସୁନ୍ନତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର ଅସୁନ୍ନତ ଅନୁସାରେ ଦଣ୍ଡ ଦେବା, ଏପରି ସମୟ ଆସୁଅଛି;



KJV
25. Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all [them which are] circumcised with the uncircumcised;

AMP
25. Behold, the days are coming, says the Lord, when I will punish all who though circumcised [outwardly, in the flesh] are still uncircumcised [in corresponding inward purity]--[Rom. 2:25-29.]

KJVP

YLT
25. Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And I have laid a charge on all circumcised in the foreskin,

ASV
25. Behold, the days come, saith Jehovah, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:

WEB
25. Behold, the days come, says Yahweh, that I will punish all those who are circumcised in their uncircumcision:

NASB
25. Egypt and Judah, Edom and the Ammonites, Moab and the desert dwellers who shave their temples. For all these nations, like the whole house of Israel, are uncircumcised in heart.

ESV
25. "Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will punish all those who are circumcised merely in the flesh-

RV
25. Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised in {cf15i their} uncircumcision;

RSV
25. "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will punish all those who are circumcised but yet uncircumcised --

NKJV
25. " Behold, the days are coming," says the LORD, "that I will punish all [who are] circumcised with the uncircumcised --

MKJV
25. Behold, the days come, says Jehovah, that I will punish all the circumcised with the uncircumcised;

AKJV
25. Behold, the days come, said the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;

NRSV
25. The days are surely coming, says the LORD, when I will attend to all those who are circumcised only in the foreskin:

NIV
25. "The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised only in the flesh--

NIRV
25. "The days are coming when I will judge people," announces the Lord. "I will punish all those who are circumcised only in their bodies.

NLT
25. "A time is coming," says the LORD, "when I will punish all those who are circumcised in body but not in spirit--

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 25 / 26
  • ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ସମୟରେ ସୁନ୍ନତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର ଅସୁନ୍ନତ ଅନୁସାରେ ଦଣ୍ତ ଦେବା, ଏପରି ସମୟ ଆସୁଅଛି;
  • IRVOR

    ସଦାପ୍ରଭୁ କହନ୍ତି, “ଦେଖ, ଆମ୍ଭେ ଯେଉଁ ସମୟରେ ସୁନ୍ନତ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ସେମାନଙ୍କର ଅସୁନ୍ନତ ଅନୁସାରେ ଦଣ୍ଡ ଦେବା, ଏପରି ସମୟ ଆସୁଅଛି;
  • KJV

    Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
  • AMP

    Behold, the days are coming, says the Lord, when I will punish all who though circumcised outwardly, in the flesh are still uncircumcised in corresponding inward purity--Rom. 2:25-29.
  • YLT

    Lo, days are coming -- an affirmation of Jehovah, And I have laid a charge on all circumcised in the foreskin,
  • ASV

    Behold, the days come, saith Jehovah, that I will punish all them that are circumcised in their uncircumcision:
  • WEB

    Behold, the days come, says Yahweh, that I will punish all those who are circumcised in their uncircumcision:
  • NASB

    Egypt and Judah, Edom and the Ammonites, Moab and the desert dwellers who shave their temples. For all these nations, like the whole house of Israel, are uncircumcised in heart.
  • ESV

    "Behold, the days are coming, declares the LORD, when I will punish all those who are circumcised merely in the flesh-
  • RV

    Behold, the days come, saith the LORD, that I will punish all them which are circumcised in {cf15i their} uncircumcision;
  • RSV

    "Behold, the days are coming, says the LORD, when I will punish all those who are circumcised but yet uncircumcised --
  • NKJV

    " Behold, the days are coming," says the LORD, "that I will punish all who are circumcised with the uncircumcised --
  • MKJV

    Behold, the days come, says Jehovah, that I will punish all the circumcised with the uncircumcised;
  • AKJV

    Behold, the days come, said the LORD, that I will punish all them which are circumcised with the uncircumcised;
  • NRSV

    The days are surely coming, says the LORD, when I will attend to all those who are circumcised only in the foreskin:
  • NIV

    "The days are coming," declares the LORD, "when I will punish all who are circumcised only in the flesh--
  • NIRV

    "The days are coming when I will judge people," announces the Lord. "I will punish all those who are circumcised only in their bodies.
  • NLT

    "A time is coming," says the LORD, "when I will punish all those who are circumcised in body but not in spirit--
Total 26 Verses, Selected Verse 25 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References