ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ହିତୋପଦେଶ
ORV
19. ଯେ କଳି ଭଲ ପାଏ, ସେ ଅପରାଧ ହିଁ ଭଲ ପାଏ; ପୁଣି, ଯେକେହି ଆପଣା ଦ୍ଵାର ଉଚ୍ଚ କରେ, ସେ ବିନାଶ ଖୋଜେ ।

IRVOR
19. ଯେ କଳି ଭଲ ପାଏ, ସେ ଅପରାଧ ହିଁ ଭଲ ପାଏ; ପୁଣି, ଯେକେହି ଆପଣା ଦ୍ୱାର ଉଚ୍ଚ କରେ, ସେ ବିନାଶ ଖୋଜେ।



KJV
19. He loveth transgression that loveth strife: [and] he that exalteth his gate seeketh destruction.

AMP
19. He who loves strife and is quarrelsome loves transgression and involves himself in guilt; he who raises high his gateway and is boastful and arrogant invites destruction.

KJVP

YLT
19. Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.

ASV
19. He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.

WEB
19. He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.

NASB
19. He who loves strife loves guilt; he who builds his gate high courts disaster.

ESV
19. Whoever loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.

RV
19. He loveth transgression that loveth strife: he that raiseth high his gate seeketh destruction.

RSV
19. He who loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.

NKJV
19. He who loves transgression loves strife, And he who exalts his gate seeks destruction.

MKJV
19. He who loves fighting loves transgression; he who makes his gate high seeks ruin.

AKJV
19. He loves transgression that loves strife: and he that exalts his gate seeks destruction.

NRSV
19. One who loves transgression loves strife; one who builds a high threshold invites broken bones.

NIV
19. He who loves a quarrel loves sin; he who builds a high gate invites destruction.

NIRV
19. The one who loves to argue loves to sin. The one who builds a high gate is just asking to be destroyed.

NLT
19. Anyone who loves to quarrel loves sin; anyone who trusts in high walls invites disaster.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 28 Verses, Selected Verse 19 / 28
  • ଯେ କଳି ଭଲ ପାଏ, ସେ ଅପରାଧ ହିଁ ଭଲ ପାଏ; ପୁଣି, ଯେକେହି ଆପଣା ଦ୍ଵାର ଉଚ୍ଚ କରେ, ସେ ବିନାଶ ଖୋଜେ ।
  • IRVOR

    ଯେ କଳି ଭଲ ପାଏ, ସେ ଅପରାଧ ହିଁ ଭଲ ପାଏ; ପୁଣି, ଯେକେହି ଆପଣା ଦ୍ୱାର ଉଚ୍ଚ କରେ, ସେ ବିନାଶ ଖୋଜେ।
  • KJV

    He loveth transgression that loveth strife: and he that exalteth his gate seeketh destruction.
  • AMP

    He who loves strife and is quarrelsome loves transgression and involves himself in guilt; he who raises high his gateway and is boastful and arrogant invites destruction.
  • YLT

    Whoso is loving transgression is loving debate, Whoso is making high his entrance is seeking destruction.
  • ASV

    He loveth transgression that loveth strife: He that raiseth high his gate seeketh destruction.
  • WEB

    He who loves disobedience loves strife. One who builds a high gate seeks destruction.
  • NASB

    He who loves strife loves guilt; he who builds his gate high courts disaster.
  • ESV

    Whoever loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.
  • RV

    He loveth transgression that loveth strife: he that raiseth high his gate seeketh destruction.
  • RSV

    He who loves transgression loves strife; he who makes his door high seeks destruction.
  • NKJV

    He who loves transgression loves strife, And he who exalts his gate seeks destruction.
  • MKJV

    He who loves fighting loves transgression; he who makes his gate high seeks ruin.
  • AKJV

    He loves transgression that loves strife: and he that exalts his gate seeks destruction.
  • NRSV

    One who loves transgression loves strife; one who builds a high threshold invites broken bones.
  • NIV

    He who loves a quarrel loves sin; he who builds a high gate invites destruction.
  • NIRV

    The one who loves to argue loves to sin. The one who builds a high gate is just asking to be destroyed.
  • NLT

    Anyone who loves to quarrel loves sin; anyone who trusts in high walls invites disaster.
Total 28 Verses, Selected Verse 19 / 28
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References