ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହିତୋପଦେଶ
ORV
33. ତୁମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ବିପରୀତ ବିଷୟ ଦେଖିବ, ତୁମ୍ଭ ହୃଦୟ କୁଟିଳ କଥା କହିବ ।

IRVOR
33. ତୁମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ବିପରୀତ ବିଷୟ ଦେଖିବ, ତୁମ୍ଭ ହୃଦୟ କୁଟିଳ କଥା କହିବ।



KJV
33. Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.

AMP
33. [Under the influence of wine] your eyes will behold strange things [and loose women] and your mind will utter things turned the wrong way [untrue, incorrect, and petulant].

KJVP

YLT
33. Thine eyes see strange women, And thy heart speaketh perverse things.

ASV
33. Thine eyes shall behold strange things, And thy heart shall utter perverse things.

WEB
33. Your eyes will see strange things, And your mind will imagine confusing things.

NASB
33. Your eyes behold strange sights, and your heart utters disordered thoughts;

ESV
33. Your eyes will see strange things, and your heart utter perverse things.

RV
33. Thine eyes shall behold strange things, and thine heart shall utter froward things.

RSV
33. Your eyes will see strange things, and your mind utter perverse things.

NKJV
33. Your eyes will see strange things, And your heart will utter perverse things.

MKJV
33. Your eyes shall look upon strange women and your heart shall speak perverse things.

AKJV
33. Your eyes shall behold strange women, and your heart shall utter perverse things.

NRSV
33. Your eyes will see strange things, and your mind utter perverse things.

NIV
33. Your eyes will see strange sights and your mind imagine confusing things.

NIRV
33. Your eyes will see strange sights. Your mind will imagine weird things.

NLT
33. You will see hallucinations, and you will say crazy things.

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 35 Verses, Selected Verse 33 / 35
  • ତୁମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ବିପରୀତ ବିଷୟ ଦେଖିବ, ତୁମ୍ଭ ହୃଦୟ କୁଟିଳ କଥା କହିବ ।
  • IRVOR

    ତୁମ୍ଭର ଚକ୍ଷୁ ବିପରୀତ ବିଷୟ ଦେଖିବ, ତୁମ୍ଭ ହୃଦୟ କୁଟିଳ କଥା କହିବ।
  • KJV

    Thine eyes shall behold strange women, and thine heart shall utter perverse things.
  • AMP

    Under the influence of wine your eyes will behold strange things and loose women and your mind will utter things turned the wrong way untrue, incorrect, and petulant.
  • YLT

    Thine eyes see strange women, And thy heart speaketh perverse things.
  • ASV

    Thine eyes shall behold strange things, And thy heart shall utter perverse things.
  • WEB

    Your eyes will see strange things, And your mind will imagine confusing things.
  • NASB

    Your eyes behold strange sights, and your heart utters disordered thoughts;
  • ESV

    Your eyes will see strange things, and your heart utter perverse things.
  • RV

    Thine eyes shall behold strange things, and thine heart shall utter froward things.
  • RSV

    Your eyes will see strange things, and your mind utter perverse things.
  • NKJV

    Your eyes will see strange things, And your heart will utter perverse things.
  • MKJV

    Your eyes shall look upon strange women and your heart shall speak perverse things.
  • AKJV

    Your eyes shall behold strange women, and your heart shall utter perverse things.
  • NRSV

    Your eyes will see strange things, and your mind utter perverse things.
  • NIV

    Your eyes will see strange sights and your mind imagine confusing things.
  • NIRV

    Your eyes will see strange sights. Your mind will imagine weird things.
  • NLT

    You will see hallucinations, and you will say crazy things.
Total 35 Verses, Selected Verse 33 / 35
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References