ORV
14. ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ବାଡ଼ିରେ ମାରିବ ଓ ପାତାଳରୁ ତାହାର ପ୍ରାଣ ରକ୍ଷା କରିବ ।
IRVOR
14. ତୁମ୍ଭେ ତାହାକୁ ବାଡ଼ିରେ ମାରିବ ଓ ପାତାଳରୁ ତାହାର ପ୍ରାଣ ରକ୍ଷା କରିବ।
KJV
14. Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from hell.
AMP
14. You shall whip him with the rod and deliver his life from Sheol (Hades, the place of the dead).
KJVP
YLT
14. Thou with a rod smitest him, And his soul from Sheol thou deliverest.
ASV
14. Thou shalt beat him with the rod, And shalt deliver his soul from Sheol.
WEB
14. Punish him with the rod, And save his soul from Sheol.
NASB
14. Beat him with the rod, and you will save him from the nether world.
ESV
14. If you strike him with the rod, you will save his soul from Sheol.
RV
14. Thou shalt beat him with the rod, and shalt deliver his soul from Sheol.
RSV
14. If you beat him with the rod you will save his life from Sheol.
NKJV
14. You shall beat him with a rod, And deliver his soul from hell.
MKJV
14. You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from hell.
AKJV
14. You shall beat him with the rod, and shall deliver his soul from hell.
NRSV
14. If you beat them with the rod, you will save their lives from Sheol.
NIV
14. Punish him with the rod and save his soul from death.
NIRV
14. So correct him. Then you will save him from death.
NLT
14. Physical discipline may well save them from death.
MSG
GNB
NET
ERVEN