ORV
8. ପୁଣି ମୁଁ ଆଜି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଯେସମସ୍ତ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଦେଉଅଛି, ତାହା ତୁଲ୍ୟ ଯଥାର୍ଥ ବିଧି ଓ ଶାସନ ଆଉ କେଉଁ ମହାଗୋଷ୍ଠୀର ଅଛି?
IRVOR
8. ପୁଣି ମୁଁ ଆଜି ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ସାକ୍ଷାତରେ ଯେଉଁ ସମସ୍ତ ବ୍ୟବସ୍ଥା ଦେଉଅଛି, ତାହା ତୁଲ୍ୟ ଯଥାର୍ଥ ବିଧି ଓ ଶାସନ ଆଉ କେଉଁ ମହାଗୋଷ୍ଠୀର ଅଛି ?
KJV
8. And what nation [is there so] great, that hath statutes and judgments [so] righteous as all this law, which I set before you this day?
AMP
8. And what large and important nation has statutes and ordinances so upright and just as all this law which I set before you today?
KJVP
YLT
8. and which [is] the great nation which hath righteous statutes and judgments according to all this law which I am setting before you to-day?
ASV
8. And what great nation is there, that hath statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
WEB
8. What great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law, which I set before you this day?
NASB
8. Or what great nation has statutes and decrees that are as just as this whole law which I am setting before you today?
ESV
8. And what great nation is there, that has statutes and rules so righteous as all this law that I set before you today?
RV
8. And what great nation is there, that hath statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
RSV
8. And what great nation is there, that has statutes and ordinances so righteous as all this law which I set before you this day?
NKJV
8. "And what great nation [is there] that has [such] statutes and righteous judgments as are in all this law which I set before you this day?
MKJV
8. And who is a great nation whose statutes and judgments are so righteous as all this Law which I set before you today?
AKJV
8. And what nation is there so great, that has statutes and judgments so righteous as all this law, which I set before you this day?
NRSV
8. And what other great nation has statutes and ordinances as just as this entire law that I am setting before you today?
NIV
8. And what other nation is so great as to have such righteous decrees and laws as this body of laws I am setting before you today?
NIRV
8. I'm giving you the laws of the Lord today. What other nation is great enough to have rules and laws that are as fair as these?
NLT
8. And what great nation has decrees and regulations as righteous and fair as this body of instructions that I am giving you today?
MSG
GNB
NET
ERVEN