ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ଦିତୀୟ ବିବରଣ
ORV
19. ପୁଣି ଆମ୍ଭ ନାମରେ ସେ ଆମ୍ଭର ଯେ ଯେ ବାକ୍ୟ କହିବେ, ତାହା ଯିଏ ଶୁଣିବ ନାହିଁ, ତାହାଠାରୁ ଆମ୍ଭେ ତହିଁର ପରିଶୋଧ ନେବା ।

IRVOR
19. ପୁଣି ଆମ୍ଭ ନାମରେ ସେ ଆମ୍ଭର ଯେଉଁ ଯେଉଁ ବାକ୍ୟ କହିବେ, ତାହା ଯିଏ ଶୁଣିବ ନାହିଁ, ତାହାଠାରୁ ଆମ୍ଭେ ତହିଁର ପରିଶୋଧ ନେବା।



KJV
19. And it shall come to pass, [that] whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require [it] of him.

AMP
19. And whoever will not hearken to My words which he shall speak in My name, I Myself will require it of him.

KJVP

YLT
19. and it hath been -- the man who doth not hearken unto My words which he doth speak in My name, I require [it] of him.

ASV
19. And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.

WEB
19. It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him.

NASB
19. If any man will not listen to my words which he speaks in my name, I myself will make him answer for it.

ESV
19. And whoever will not listen to my words that he shall speak in my name, I myself will require it of him.

RV
19. And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.

RSV
19. And whoever will not give heed to my words which he shall speak in my name, I myself will require it of him.

NKJV
19. 'And it shall be [that] whoever will not hear My words, which He speaks in My name, I will require [it] of him.

MKJV
19. And it shall happen, whatever man will not listen to My Words which He shall speak in My name, I will require it of him.

AKJV
19. And it shall come to pass, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him.

NRSV
19. Anyone who does not heed the words that the prophet shall speak in my name, I myself will hold accountable.

NIV
19. If anyone does not listen to my words that the prophet speaks in my name, I myself will call him to account.

NIRV
19. "The prophet will speak in my name. But someone might not listen to what I say through the prophet. Then that person will be accountable to me.

NLT
19. I will personally deal with anyone who will not listen to the messages the prophet proclaims on my behalf.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 19 / 22
  • ପୁଣି ଆମ୍ଭ ନାମରେ ସେ ଆମ୍ଭର ଯେ ଯେ ବାକ୍ୟ କହିବେ, ତାହା ଯିଏ ଶୁଣିବ ନାହିଁ, ତାହାଠାରୁ ଆମ୍ଭେ ତହିଁର ପରିଶୋଧ ନେବା ।
  • IRVOR

    ପୁଣି ଆମ୍ଭ ନାମରେ ସେ ଆମ୍ଭର ଯେଉଁ ଯେଉଁ ବାକ୍ୟ କହିବେ, ତାହା ଯିଏ ଶୁଣିବ ନାହିଁ, ତାହାଠାରୁ ଆମ୍ଭେ ତହିଁର ପରିଶୋଧ ନେବା।
  • KJV

    And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
  • AMP

    And whoever will not hearken to My words which he shall speak in My name, I Myself will require it of him.
  • YLT

    and it hath been -- the man who doth not hearken unto My words which he doth speak in My name, I require it of him.
  • ASV

    And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
  • WEB

    It shall happen, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
  • NASB

    If any man will not listen to my words which he speaks in my name, I myself will make him answer for it.
  • ESV

    And whoever will not listen to my words that he shall speak in my name, I myself will require it of him.
  • RV

    And it shall come to pass, that whosoever will not hearken unto my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
  • RSV

    And whoever will not give heed to my words which he shall speak in my name, I myself will require it of him.
  • NKJV

    'And it shall be that whoever will not hear My words, which He speaks in My name, I will require it of him.
  • MKJV

    And it shall happen, whatever man will not listen to My Words which He shall speak in My name, I will require it of him.
  • AKJV

    And it shall come to pass, that whoever will not listen to my words which he shall speak in my name, I will require it of him.
  • NRSV

    Anyone who does not heed the words that the prophet shall speak in my name, I myself will hold accountable.
  • NIV

    If anyone does not listen to my words that the prophet speaks in my name, I myself will call him to account.
  • NIRV

    "The prophet will speak in my name. But someone might not listen to what I say through the prophet. Then that person will be accountable to me.
  • NLT

    I will personally deal with anyone who will not listen to the messages the prophet proclaims on my behalf.
Total 22 Verses, Selected Verse 19 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References