ORV
25. ସେମାନେ ଆଲୁଅରହିତ ହୋଇ ଅନ୍ଧକାରରେ ଦରାଣ୍ତି ହୁଅନ୍ତି, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ମତ୍ତ ଲୋକ ପରି ଟଳମଳ କରାନ୍ତି ।
IRVOR
25. ସେମାନେ ଆଲୁଅରହିତ ହୋଇ ଅନ୍ଧକାରରେ ଦରାଣ୍ଡି ହୁଅନ୍ତି, ସେ ସେମାନଙ୍କୁ ମତ୍ତ ଲୋକ ପରି ଟଳମଳ କରାନ୍ତି।
KJV
25. They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like [a] drunken [man.]
AMP
25. They grope in the dark without light, and He makes them to stagger and wander like a drunken man.
KJVP
YLT
25. They feel darkness, and not light, He causeth them to wander as a drunkard.
ASV
25. They grope in the dark without light; And he maketh them to stagger like a drunken man.
WEB
25. They grope in the dark without light. He makes them stagger like a drunken man.
NASB
25. till they grope in the darkness without light; he makes them stagger like drunken men.
ESV
25. They grope in the dark without light, and he makes them stagger like a drunken man.
RV
25. They grope in the dark without light, and he maketh them to stagger like a drunken man.
RSV
25. They grope in the dark without light; and he makes them stagger like a drunken man.
NKJV
25. They grope in the dark without light, And He makes them stagger like a drunken [man.]
MKJV
25. They grope in the dark without light, and He makes them to stagger like a drunkard.
AKJV
25. They grope in the dark without light, and he makes them to stagger like a drunken man.
NRSV
25. They grope in the dark without light; he makes them stagger like a drunkard.
NIV
25. They grope in darkness with no light; he makes them stagger like drunkards.
NIRV
25. Without any light, they feel their way along in darkness. God makes them unsteady like those who get drunk.
NLT
25. They grope in the darkness without a light. He makes them stagger like drunkards.
MSG
GNB
NET
ERVEN