ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
ORV
9. ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ନିବେଦନ ଜଣାଇବାକୁ ମୋତେ ପଠାଇଥିଲ, ସେହି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଏହି କଥା କହନ୍ତି;

IRVOR
9. “ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ନିବେଦନ ଜଣାଇବାକୁ ମୋତେ ପଠାଇଥିଲ, ସେହି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଏହି କଥା କହନ୍ତି;



KJV
9. And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;

AMP
9. And said to them, Thus says the Lord, the God of Israel, to Whom you sent me to present your supplication before Him:

KJVP

YLT
9. and he saith unto them, `Thus said Jehovah, God of Israel, unto whom ye sent me, to cause your supplication to fall before Him:

ASV
9. and said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:

WEB
9. and said to them, Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him:

NASB
9. and said to them: Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to offer your prayer:

ESV
9. and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea for mercy before him:

RV
9. and said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:

RSV
9. and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him:

NKJV
9. and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him:

MKJV
9. And he said to them, So says Jehovah, the God of Israel, to whom you sent me to present your cry before Him:

AKJV
9. And said to them, Thus said the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him;

NRSV
9. and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea before him:

NIV
9. He said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says:

NIRV
9. I said to all of them, "The Lord is the God of Israel. You asked me to present your appeal to him.

NLT
9. He said to them, "You sent me to the LORD, the God of Israel, with your request, and this is his reply:

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 22 Verses, Selected Verse 9 / 22
  • ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ନିବେଦନ ଜଣାଇବାକୁ ମୋତେ ପଠାଇଥିଲ, ସେହି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ଵର ଏହି କଥା କହନ୍ତି;
  • IRVOR

    “ତୁମ୍ଭେମାନେ ଯାହାଙ୍କ ନିକଟରେ ଆପଣାମାନଙ୍କର ନିବେଦନ ଜଣାଇବାକୁ ମୋତେ ପଠାଇଥିଲ, ସେହି ସଦାପ୍ରଭୁ ଇସ୍ରାଏଲର ପରମେଶ୍ୱର ଏହି କଥା କହନ୍ତି;
  • KJV

    And said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him;
  • AMP

    And said to them, Thus says the Lord, the God of Israel, to Whom you sent me to present your supplication before Him:
  • YLT

    and he saith unto them, `Thus said Jehovah, God of Israel, unto whom ye sent me, to cause your supplication to fall before Him:
  • ASV

    and said unto them, Thus saith Jehovah, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:
  • WEB

    and said to them, Thus says Yahweh, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him:
  • NASB

    and said to them: Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to offer your prayer:
  • ESV

    and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea for mercy before him:
  • RV

    and said unto them, Thus saith the LORD, the God of Israel, unto whom ye sent me to present your supplication before him:
  • RSV

    and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him:
  • NKJV

    and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition before Him:
  • MKJV

    And he said to them, So says Jehovah, the God of Israel, to whom you sent me to present your cry before Him:
  • AKJV

    And said to them, Thus said the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your supplication before him;
  • NRSV

    and said to them, "Thus says the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your plea before him:
  • NIV

    He said to them, "This is what the LORD, the God of Israel, to whom you sent me to present your petition, says:
  • NIRV

    I said to all of them, "The Lord is the God of Israel. You asked me to present your appeal to him.
  • NLT

    He said to them, "You sent me to the LORD, the God of Israel, with your request, and this is his reply:
Total 22 Verses, Selected Verse 9 / 22
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References