ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଦିତୀୟ ଶାମୁୟେଲ
ORV
1. ଶାଉଲଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ସମୟକୁ ଦାଉଦ ଅମାଲେକୀୟ-ମାନଙ୍କ ବଧକରଣରୁ ଫେରି ଆସିଲେ ଓ ଦାଉଦ ସିକ୍ଲଗ୍ରେ ଦୁଇ ଦିନ ମାତ୍ର ରହିଥିଲେ ।

IRVOR
1. ଶାଉଲଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁୁ ପରେ, ଦାଉଦ ଅମାଲେକୀୟମାନଙ୍କୁ ବଧକରି ଫେରି ସିକ୍ଲଗ୍‍ ନଗରରେ ଦୁଇ ଦିନ ରହିଲେ।



KJV
1. Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

AMP
1. NOW AFTER the death of Saul, when David returned from the slaughter of the Amalekites, he had stayed two days in Ziklag,

KJVP

YLT
1. And it cometh to pass, after the death of Saul, that David hath returned from smiting the Amalekite, and David dwelleth in Ziklag two days,

ASV
1. And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

WEB
1. It happened after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

NASB
1. After the death of Saul, David returned from his defeat of the Amalekites and spent two days in Ziklag.

ESV
1. After the death of Saul, when David had returned from striking down the Amalekites, David remained two days in Ziklag.

RV
1. And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;

RSV
1. After the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, David remained two days in Ziklag;

NKJV
1. Now it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag,

MKJV
1. And it happened after the death of Saul, David returned from the slaughter of the Amalekites, and David stayed two days in Ziklag,

AKJV
1. Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag;

NRSV
1. After the death of Saul, when David had returned from defeating the Amalekites, David remained two days in Ziklag.

NIV
1. After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed in Ziklag two days.

NIRV
1. After Saul died, David returned to Ziklag. He had won the battle over the Amalekites. He stayed in Ziklag for two days.

NLT
1. After the death of Saul, David returned from his victory over the Amalekites and spent two days in Ziklag.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 27 Verses, Selected Verse 1 / 27
  • ଶାଉଲଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁ ସମୟକୁ ଦାଉଦ ଅମାଲେକୀୟ-ମାନଙ୍କ ବଧକରଣରୁ ଫେରି ଆସିଲେ ଓ ଦାଉଦ ସିକ୍ଲଗ୍ରେ ଦୁଇ ଦିନ ମାତ୍ର ରହିଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ଶାଉଲଙ୍କ ମୃତ୍ୟୁୁ ପରେ, ଦାଉଦ ଅମାଲେକୀୟମାନଙ୍କୁ ବଧକରି ଫେରି ସିକ୍ଲଗ୍‍ ନଗରରେ ଦୁଇ ଦିନ ରହିଲେ।
  • KJV

    Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
  • AMP

    NOW AFTER the death of Saul, when David returned from the slaughter of the Amalekites, he had stayed two days in Ziklag,
  • YLT

    And it cometh to pass, after the death of Saul, that David hath returned from smiting the Amalekite, and David dwelleth in Ziklag two days,
  • ASV

    And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
  • WEB

    It happened after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
  • NASB

    After the death of Saul, David returned from his defeat of the Amalekites and spent two days in Ziklag.
  • ESV

    After the death of Saul, when David had returned from striking down the Amalekites, David remained two days in Ziklag.
  • RV

    And it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had abode two days in Ziklag;
  • RSV

    After the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, David remained two days in Ziklag;
  • NKJV

    Now it came to pass after the death of Saul, when David had returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag,
  • MKJV

    And it happened after the death of Saul, David returned from the slaughter of the Amalekites, and David stayed two days in Ziklag,
  • AKJV

    Now it came to pass after the death of Saul, when David was returned from the slaughter of the Amalekites, and David had stayed two days in Ziklag;
  • NRSV

    After the death of Saul, when David had returned from defeating the Amalekites, David remained two days in Ziklag.
  • NIV

    After the death of Saul, David returned from defeating the Amalekites and stayed in Ziklag two days.
  • NIRV

    After Saul died, David returned to Ziklag. He had won the battle over the Amalekites. He stayed in Ziklag for two days.
  • NLT

    After the death of Saul, David returned from his victory over the Amalekites and spent two days in Ziklag.
Total 27 Verses, Selected Verse 1 / 27
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References