ORV
12. ଯେଉଁ ଜନ ଅପେକ୍ଷାରେ ରହେ ଓ ଏକ ସହସ୍ର ତିନିଶତ ପଞ୍ଚତ୍ରିଂଶ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଥିବ, ସେ ଧନ୍ୟ ।
IRVOR
12. ଯେଉଁ ଜନ ଅପେକ୍ଷାରେ ରହେ ଓ ଏକ ହଜାର ତିନିଶହ ପଞ୍ଚତ୍ରିଂଶ ଦିନ ପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଥିବ, ସେ ଧନ୍ୟ।
KJV
12. Blessed [is] he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
AMP
12. Blessed, happy, fortunate, spiritually prosperous, and to be envied is he who waits expectantly and earnestly [who endures without wavering beyond the period of tribulation] and comes to the 1,335 days!
KJVP
YLT
12. O the blessedness of him who is waiting earnestly, and doth come to the days, a thousand, three hundred, thirty and five.
ASV
12. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
WEB
12. Blessed is he who waits, and comes to the one thousand three hundred thirty-five days.
NASB
12. Blessed is the man who has patience and perseveres until the one thousand three hundred and thirty-five days.
ESV
12. Blessed is he who waits and arrives at the 1,335 days.
RV
12. Blessed is he that waiteth, and cometh to the thousand three hundred and five and thirty days.
RSV
12. Blessed is he who waits and comes to the thousand three hundred and thirty-five days.
NKJV
12. "Blessed [is] he who waits, and comes to the one thousand three hundred and thirty-five days.
MKJV
12. Blessed is he who waits and comes to the thousand three hundred and thirty-five days.
AKJV
12. Blessed is he that waits, and comes to the thousand three hundred and five and thirty days.
NRSV
12. Happy are those who persevere and attain the thousand three hundred thirty-five days.
NIV
12. Blessed is the one who waits for and reaches the end of the 1,335 days.
NIRV
12. Blessed are those who wait for the 1,335 days and reach the end of them.
NLT
12. And blessed are those who wait and remain until the end of the 1,335 days!
MSG
GNB
NET
ERVEN