ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହିତୋପଦେଶ
ORV
21. ହେ ମୋହର ପୁତ୍ର, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଓ ରାଜାଙ୍କୁ ଭୟ କର, ପୁଣି ଚଞ୍ଚଳମତିମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ଲିପ୍ତ ହୁଅ ନାହିଁ ।

IRVOR
21. ହେ ମୋହର ପୁତ୍ର, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଓ ରାଜାଙ୍କୁ ଭୟ କର, ପୁଣି, ଚଞ୍ଚଳମତିମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ଲିପ୍ତ ହୁଅ ନାହିଁ।



KJV
21. My son, fear thou the LORD and the king: [and] meddle not with them that are given to change:

AMP
21. My son, [reverently] fear the Lord and the king, and do not associate with those who are given to change [of allegiance, and are revolutionary],

KJVP

YLT
21. Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,

ASV
21. My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:

WEB
21. My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious:

NASB
21. My son, fear the LORD and the king; have nothing to do with those who rebel against them;

ESV
21. My son, fear the LORD and the king, and do not join with those who do otherwise,

RV
21. My son, fear thou the LORD and the king: {cf15i and} meddle not with them that are given to change:

RSV
21. My son, fear the LORD and the king, and do not disobey either of them;

NKJV
21. My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those given to change;

MKJV
21. My son, fear Jehovah and the king; and do not fellowship with those who are given to change;

AKJV
21. My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:

NRSV
21. My child, fear the LORD and the king, and do not disobey either of them;

NIV
21. Fear the LORD and the king, my son, and do not join with the rebellious,

NIRV
21. My son, have respect for the Lord and the king. Don't join those who disobey them.

NLT
21. My child, fear the LORD and the king. Don't associate with rebels,

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 34 Verses, Selected Verse 21 / 34
  • ହେ ମୋହର ପୁତ୍ର, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଓ ରାଜାଙ୍କୁ ଭୟ କର, ପୁଣି ଚଞ୍ଚଳମତିମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ଲିପ୍ତ ହୁଅ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ହେ ମୋହର ପୁତ୍ର, ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଓ ରାଜାଙ୍କୁ ଭୟ କର, ପୁଣି, ଚଞ୍ଚଳମତିମାନଙ୍କ ସଙ୍ଗରେ ଲିପ୍ତ ହୁଅ ନାହିଁ।
  • KJV

    My son, fear thou the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
  • AMP

    My son, reverently fear the Lord and the king, and do not associate with those who are given to change of allegiance, and are revolutionary,
  • YLT

    Fear Jehovah, my son, and the king, With changers mix not up thyself,
  • ASV

    My son, fear thou Jehovah and the king; And company not with them that are given to change:
  • WEB

    My son, fear Yahweh and the king. Don't join those who are rebellious:
  • NASB

    My son, fear the LORD and the king; have nothing to do with those who rebel against them;
  • ESV

    My son, fear the LORD and the king, and do not join with those who do otherwise,
  • RV

    My son, fear thou the LORD and the king: {cf15i and} meddle not with them that are given to change:
  • RSV

    My son, fear the LORD and the king, and do not disobey either of them;
  • NKJV

    My son, fear the LORD and the king; Do not associate with those given to change;
  • MKJV

    My son, fear Jehovah and the king; and do not fellowship with those who are given to change;
  • AKJV

    My son, fear you the LORD and the king: and meddle not with them that are given to change:
  • NRSV

    My child, fear the LORD and the king, and do not disobey either of them;
  • NIV

    Fear the LORD and the king, my son, and do not join with the rebellious,
  • NIRV

    My son, have respect for the Lord and the king. Don't join those who disobey them.
  • NLT

    My child, fear the LORD and the king. Don't associate with rebels,
Total 34 Verses, Selected Verse 21 / 34
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References