ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିହୋଶୂୟ
ORV
5. ବାହାରି ଆସିଥିବା ସମସ୍ତ ଲୋକ ସୁନ୍ନତ ହୋଇଥିଲେ; ମାତ୍ର ମିସରରୁ ବାହାରି ଆସୁ ଆସୁ ଯେତେ ଲୋକ ବାଟରେ ପ୍ରାନ୍ତର ମଧ୍ୟରେ ଜନ୍ମିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କର ସୁନ୍ନତ ହୋଇ ନ ଥିଲା ।

IRVOR
5. ବାହାରି ଆସିଥିବା ସମସ୍ତ ଲୋକ ସୁନ୍ନତ ହୋଇଥିଲେ; ମାତ୍ର ମିସରରୁ ବାହାରି ଆସୁ ଆସୁ ଯେତେ ଲୋକ ବାଟରେ ପ୍ରାନ୍ତର ମଧ୍ୟରେ ଜନ୍ମିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କର ସୁନ୍ନତ ହୋଇ ନ ଥିଲା।



KJV
5. Now all the people that came out were circumcised: but all the people [that were] born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, [them] they had not circumcised.

AMP
5. Though all the people who came out were circumcised, yet all the people who were born in the wilderness on the way after Israel came out of Egypt had not been circumcised.

KJVP

YLT
5. for all the people who are coming out were circumcised, and all the people who [are] born in the wilderness, in the way, in their coming out from Egypt, they have not circumcised;

ASV
5. For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.

WEB
5. For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.

NASB
5. Though all the men who came out were circumcised, none of those born in the desert during the journey after the departure from Egypt were circumcised.

ESV
5. Though all the people who came out had been circumcised, yet all the people who were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised.

RV
5. For all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.

RSV
5. Though all the people who came out had been circumcised, yet all the people that were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised.

NKJV
5. For all the people who came out had been circumcised, but all the people born in the wilderness, on the way as they came out of Egypt, had not been circumcised.

MKJV
5. For all the people who came out were circumcised. But all the people born in the wilderness by the wayside, as they came forth out of Egypt, had not been circumcised.

AKJV
5. Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.

NRSV
5. Although all the people who came out had been circumcised, yet all the people born on the journey through the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised.

NIV
5. All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the desert during the journey from Egypt had not.

NIRV
5. All of the men who came out had been circumcised. But all of the men who were born in the desert during the journey from Egypt hadn't been circumcised.

NLT
5. Those who left Egypt had all been circumcised, but none of those born after the Exodus, during the years in the wilderness, had been circumcised.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 5 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ବାହାରି ଆସିଥିବା ସମସ୍ତ ଲୋକ ସୁନ୍ନତ ହୋଇଥିଲେ; ମାତ୍ର ମିସରରୁ ବାହାରି ଆସୁ ଆସୁ ଯେତେ ଲୋକ ବାଟରେ ପ୍ରାନ୍ତର ମଧ୍ୟରେ ଜନ୍ମିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କର ସୁନ୍ନତ ହୋଇ ନ ଥିଲା ।
  • IRVOR

    ବାହାରି ଆସିଥିବା ସମସ୍ତ ଲୋକ ସୁନ୍ନତ ହୋଇଥିଲେ; ମାତ୍ର ମିସରରୁ ବାହାରି ଆସୁ ଆସୁ ଯେତେ ଲୋକ ବାଟରେ ପ୍ରାନ୍ତର ମଧ୍ୟରେ ଜନ୍ମିଥିଲେ, ସେମାନଙ୍କର ସୁନ୍ନତ ହୋଇ ନ ଥିଲା।
  • KJV

    Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
  • AMP

    Though all the people who came out were circumcised, yet all the people who were born in the wilderness on the way after Israel came out of Egypt had not been circumcised.
  • YLT

    for all the people who are coming out were circumcised, and all the people who are born in the wilderness, in the way, in their coming out from Egypt, they have not circumcised;
  • ASV

    For all the people that came out were circumcised; but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.
  • WEB

    For all the people who came out were circumcised; but all the people who were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.
  • NASB

    Though all the men who came out were circumcised, none of those born in the desert during the journey after the departure from Egypt were circumcised.
  • ESV

    Though all the people who came out had been circumcised, yet all the people who were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised.
  • RV

    For all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, they had not circumcised.
  • RSV

    Though all the people who came out had been circumcised, yet all the people that were born on the way in the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised.
  • NKJV

    For all the people who came out had been circumcised, but all the people born in the wilderness, on the way as they came out of Egypt, had not been circumcised.
  • MKJV

    For all the people who came out were circumcised. But all the people born in the wilderness by the wayside, as they came forth out of Egypt, had not been circumcised.
  • AKJV

    Now all the people that came out were circumcised: but all the people that were born in the wilderness by the way as they came forth out of Egypt, them they had not circumcised.
  • NRSV

    Although all the people who came out had been circumcised, yet all the people born on the journey through the wilderness after they had come out of Egypt had not been circumcised.
  • NIV

    All the people that came out had been circumcised, but all the people born in the desert during the journey from Egypt had not.
  • NIRV

    All of the men who came out had been circumcised. But all of the men who were born in the desert during the journey from Egypt hadn't been circumcised.
  • NLT

    Those who left Egypt had all been circumcised, but none of those born after the Exodus, during the years in the wilderness, had been circumcised.
Total 15 Verses, Selected Verse 5 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References