ORV
12. କିଏ ମୋʼ ସହିତ କଥା କହୁଅଛନ୍ତି, ଏହା ଦେଖିବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ବୁଲି ପଡ଼ିଲି । ଆଉ ବୁଲି ପଡ଼ନ୍ତେ ମୁଁ ଦେଖିଲି, ସପ୍ତ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରଦୀପ,
IRVOR
12. କିଏ ମୋ ସହିତ କଥା କହୁଅଛନ୍ତି, ଏହା ଦେଖିବା ନିମନ୍ତେ ମୁଁ ବୁଲିପଡ଼ିଲି । ଆଉ ବୁଲିପଡ଼ନ୍ତେ ମୁଁ ଦେଖିଲି, ସପ୍ତ ସୁବର୍ଣ୍ଣ ପ୍ରଦୀପ,
KJV
12. And I turned to see the voice that spake with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
AMP
12. Then I turned to see [whose was] the voice that was speaking to me, and on turning I saw seven golden lampstands,
KJVP
YLT
12. And I did turn to see the voice that did speak with me, and having turned, I saw seven golden lamp-stands,
ASV
12. And I turned to see the voice that spake with me. And having turned I saw seven golden candlesticks;
WEB
12. I turned to see the voice that spoke with me. Having turned, I saw seven golden lampstands.
NASB
12. Then I turned to see whose voice it was that spoke to me, and when I turned, I saw seven gold lampstands
ESV
12. Then I turned to see the voice that was speaking to me, and on turning I saw seven golden lampstands,
RV
12. And I turned to see the voice which spake with me. And having turned I saw seven golden candlesticks;
RSV
12. Then I turned to see the voice that was speaking to me, and on turning I saw seven golden lampstands,
NKJV
12. Then I turned to see the voice that spoke with me. And having turned I saw seven golden lampstands,
MKJV
12. And I turned to see the voice that spoke with me.
AKJV
12. And I turned to see the voice that spoke with me. And being turned, I saw seven golden candlesticks;
NRSV
12. Then I turned to see whose voice it was that spoke to me, and on turning I saw seven golden lampstands,
NIV
12. I turned round to see the voice that was speaking to me. And when I turned I saw seven golden lampstands,
NIRV
12. I turned around to see who was speaking to me. When I turned, I saw seven golden lampstands.
NLT
12. When I turned to see who was speaking to me, I saw seven gold lampstands.
MSG
GNB
NET
ERVEN