ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଗୀତସଂହିତା
IRVOR
40. ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ସବୁ ବାଡ଼ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଅଛ; ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ଦୃଢ଼ ଗଡ଼ସବୁ ଉଜାଡ଼ କରିଅଛ।

ORV
40. ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ସବୁ ବାଡ଼ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଅଛ; ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ଦୃଢ଼ ଗଡ଼ସବୁ ଉଜାଡ଼ କରିଅଛ ।



KJV
40. Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.

AMP
40. You have broken down all his hedges and his walls; You have brought his strongholds to ruin.

KJVP

YLT
40. Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin.

ASV
40. Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.

WEB
40. You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.

NASB
40. You renounced the covenant with your servant, defiled his crown in the dust.

ESV
40. You have breached all his walls; you have laid his strongholds in ruins.

RV
40. Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to rain.

RSV
40. Thou hast breached all his walls; thou hast laid his strongholds in ruins.

NKJV
40. You have broken down all his hedges; You have brought his strongholds to ruin.

MKJV
40. You have broken down all his hedges; You have brought his strongholds to ruin.

AKJV
40. You have broken down all his hedges; you have brought his strong holds to ruin.

NRSV
40. You have broken through all his walls; you have laid his strongholds in ruins.

NIV
40. You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.

NIRV
40. You have broken through the walls around his city. You have completely destroyed his secure places.

NLT
40. You have broken down the walls protecting him and ruined every fort defending him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 52 Verses, Selected Verse 40 / 52
  • ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ସବୁ ବାଡ଼ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଅଛ; ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ଦୃଢ଼ ଗଡ଼ସବୁ ଉଜାଡ଼ କରିଅଛ।
  • ORV

    ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ସବୁ ବାଡ଼ ଭାଙ୍ଗି ପକାଇଅଛ; ତୁମ୍ଭେ ତାହାର ଦୃଢ଼ ଗଡ଼ସବୁ ଉଜାଡ଼ କରିଅଛ ।
  • KJV

    Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to ruin.
  • AMP

    You have broken down all his hedges and his walls; You have brought his strongholds to ruin.
  • YLT

    Thou hast broken down all his hedges, Thou hast made his fenced places a ruin.
  • ASV

    Thou hast broken down all his hedges; Thou hast brought his strongholds to ruin.
  • WEB

    You have broken down all his hedges. You have brought his strongholds to ruin.
  • NASB

    You renounced the covenant with your servant, defiled his crown in the dust.
  • ESV

    You have breached all his walls; you have laid his strongholds in ruins.
  • RV

    Thou hast broken down all his hedges; thou hast brought his strong holds to rain.
  • RSV

    Thou hast breached all his walls; thou hast laid his strongholds in ruins.
  • NKJV

    You have broken down all his hedges; You have brought his strongholds to ruin.
  • MKJV

    You have broken down all his hedges; You have brought his strongholds to ruin.
  • AKJV

    You have broken down all his hedges; you have brought his strong holds to ruin.
  • NRSV

    You have broken through all his walls; you have laid his strongholds in ruins.
  • NIV

    You have broken through all his walls and reduced his strongholds to ruins.
  • NIRV

    You have broken through the walls around his city. You have completely destroyed his secure places.
  • NLT

    You have broken down the walls protecting him and ruined every fort defending him.
Total 52 Verses, Selected Verse 40 / 52
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References