IRVOR
19. ପରମେଶ୍ୱର ଶୁଣିବେ ଓ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେବେ, ସେ ଚିରକାଳ ବିଦ୍ୟମାନ, [ସେଲା] ସେହି ଲୋକମାନଙ୍କ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଘଟି ନାହିଁ, ପୁଣି, ସେମାନେ ପରମେଶ୍ୱରଙ୍କୁ ଭୟ କରନ୍ତି ନାହିଁ।
ORV
19. ପରମେଶ୍ଵର ଶୁଣିବେ ଓ ସେମାନଙ୍କୁ ଉତ୍ତର ଦେବେ, ସେ ଚିରକାଳ ବିଦ୍ୟମାନ, [ସେଲା ସେହି ଲୋକମାନଙ୍କ କୌଣସି ପରିବର୍ତ୍ତନ ଘଟି ନାହିଁ, ପୁଣି ସେମାନେ ପରମେଶ୍ଵରଙ୍କୁ ଭୟ କରନ୍ତି ନାହିଁ ।
KJV
19. God shall hear, and afflict them, even he that abideth of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
AMP
19. God will hear and humble them, even He Who abides of old--Selah [pause, and calmly think of that]!--because in them there has been no change [of heart], and they do not fear, revere, and worship God.
KJVP
YLT
19. God doth hear and afflict them, And He sitteth of old. Selah. Because they have no changes, and fear not God,
ASV
19. God will hear, and answer them, Even he that abideth of old, Selah The men who have no changes, And who fear not God.
WEB
19. God, who is enthroned forever, Will hear, and answer them. Selah. They never change, Who don't fear God.
NASB
19. God will give me freedom and peace from those who war against me, though there are many who oppose me.
ESV
19. God will give ear and humble them, he who is enthroned from of old, Selah because they do not change and do not fear God.
RV
19. God shall hear, and answer them, even he that abideth of old, {cf15i Selah} {cf15i the men} who have no changes, and who fear not God.
RSV
19. God will give ear, and humble them, he who is enthroned from of old; because they keep no law, and do not fear God. [Selah]
NKJV
19. God will hear, and afflict them, Even He who abides from of old. Selah Because they do not change, Therefore they do not fear God.
MKJV
19. God shall hear and answer them, even He who is enthroned of old. Selah. Because they have no changes, therefore they do not fear God.
AKJV
19. God shall hear, and afflict them, even he that stays of old. Selah. Because they have no changes, therefore they fear not God.
NRSV
19. God, who is enthroned from of old, Selah will hear, and will humble them-- because they do not change, and do not fear God.
NIV
19. God, who is enthroned for ever, will hear them and afflict them-- Selah men who never change their ways and have no fear of God.
NIRV
19. God sits on his throne forever. He hears my prayers and makes my enemies suffer. Selah They never change their ways. They don't have any respect for God.
NLT
19. God, who has ruled forever, will hear me and humble them. Interlude For my enemies refuse to change their ways; they do not fear God.
MSG
GNB
NET
ERVEN