IRVOR
15. ପୁଣି, ଯଦି ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭ ବିଧି ଅବଜ୍ଞା କରିବ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ଆମ୍ଭର ସକଳ ଶାସନ ଘୃଣା କରିବାରୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭର ଆଜ୍ଞାସକଳ ପାଳନ ନ କରିବ, ମାତ୍ର ଆମ୍ଭର ନିୟମ ଲଙ୍ଘନ କରିବ,
ORV
15. ପୁଣି ଯେବେ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭ ବିଧି ଅବଜ୍ଞା କରିବ ଓ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କ ପ୍ରାଣ ଆମ୍ଭର ସକଳ ଶାସନ ଘୃଣା କରିବାରୁ ତୁମ୍ଭେମାନେ ଆମ୍ଭର ଆଜ୍ଞାସକଳ ପାଳନ ନ କରିବ, ମାତ୍ର ଆମ୍ଭର ନିୟମ ଲଙ୍ଘନ କରିବ,
KJV
15. And if ye shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, [but] that ye break my covenant:
AMP
15. And if you spurn and despise My statutes, and if your soul despises and rejects My ordinances, so that you will not do all My commandments, but break My covenant,
KJVP
YLT
15. and if at My statutes ye kick, and if My judgments your soul loathe, so as not to do all My commands -- to your breaking My covenant --
ASV
15. and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor mine ordinances, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant;
WEB
15. and if you shall reject my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant;
NASB
15. if you reject my precepts and spurn my decrees, refusing to obey all my commandments and breaking my covenant,
ESV
15. if you spurn my statutes, and if your soul abhors my rules, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,
RV
15. and if ye shall reject my statutes, and if your soul abhor my judgments, so that ye will not do all my commandments, but break my covenant;
RSV
15. if you spurn my statutes, and if your soul abhors my ordinances, so that you will not do all my commandments, but break my covenant,
NKJV
15. and if you despise My statutes, or if your soul abhors My judgments, so that you do not perform all My commandments, [but] break My covenant,
MKJV
15. and if you shall despise My statutes, or if your soul hates My judgments, so that you will not do all My commandments, so that you break My covenant;
AKJV
15. And if you shall despise my statutes, or if your soul abhor my judgments, so that you will not do all my commandments, but that you break my covenant:
NRSV
15. if you spurn my statutes, and abhor my ordinances, so that you will not observe all my commandments, and you break my covenant,
NIV
15. and if you reject my decrees and abhor my laws and fail to carry out all my commands and so violate my covenant,
NIRV
15. You will say no to my rules and turn away from my laws. And you will break my covenant by failing to carry out all of my commands.
NLT
15. and if you break my covenant by rejecting my decrees, treating my regulations with contempt, and refusing to obey my commands,
MSG
GNB
NET
ERVEN