IRVOR
28. ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ଈଶ୍ୱରଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟସବୁ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କ'ଣ କରିବାକୁ ହେବ?
ORV
28. ସେଥିରେ ସେମାନେ ତାହାଙ୍କୁ ପଚାରିଲେ, ଈଶ୍ଵରଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟସବୁ କରିବା ନିମନ୍ତେ ଆମ୍ଭମାନଙ୍କୁ କଅଣ କରିବାକୁ ହେବ?
KJV
28. Then said they unto him, What shall we do, that we might work the works of God?
AMP
28. They then said, What are we to do, that we may [habitually] be working the works of God? [What are we to do to carry out what God requires?]
KJVP
YLT
28. They said therefore unto him, `What may we do that we may work the works of God?`
ASV
28. They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
WEB
28. They said therefore to him, "What must we do, that we may work the works of God?"
NASB
28. So they said to him, "What can we do to accomplish the works of God?"
ESV
28. Then they said to him, "What must we do, to be doing the works of God?"
RV
28. They said therefore unto him, What must we do, that we may work the works of God?
RSV
28. Then they said to him, "What must we do, to be doing the works of God?"
NKJV
28. Then they said to Him, "What shall we do, that we may work the works of God?"
MKJV
28. Then they said to Him, What shall we do that we might work the works of God?
AKJV
28. Then said they to him, What shall we do, that we might work the works of God?
NRSV
28. Then they said to him, "What must we do to perform the works of God?"
NIV
28. Then they asked him, "What must we do to do the works God requires?"
NIRV
28. Then they asked him, "What does God want from us? What works does he want us to do?"
NLT
28. They replied, "We want to perform God's works, too. What should we do?"
MSG
GNB
NET
ERVEN