ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯୋହନଲିଖିତ ସୁସମାଚାର
IRVOR
19. ଅଳ୍ପମାତ୍ର ସମୟ ରହିଲା, ଜଗତ ମୋତେ ଆଉ ଦେଖିବ ନାହିଁ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ ଦେଖିବ, କାରଣ ମୁଁ ଜୀବିତ, ଆଉ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ଜୀବିତ ରହିବ ।

ORV
19. ଅଳ୍ପମାତ୍ର ସମୟ ରହିଲା, ଜଗତ ମୋତେ ଆଉ ଦେଖିବ ନାହିଁ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ ଦେଖିବ, କାରଣ ମୁଁ ଜୀବିତ, ଆଉ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ଜୀବିତ ରହିବ ।



KJV
19. {SCJ}Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also. {SCJ.}

AMP
19. Just a little while now, and the world will not see Me any more, but you will see Me; because I live, you will live also.

KJVP

YLT
19. yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;

ASV
19. Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.

WEB
19. Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.

NASB
19. In a little while the world will no longer see me, but you will see me, because I live and you will live.

ESV
19. Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me. Because I live, you also will live.

RV
19. Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.

RSV
19. Yet a little while, and the world will see me no more, but you will see me; because I live, you will live also.

NKJV
19. " A little while longer and the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you will live also.

MKJV
19. Yet a little while and the world does not see Me any more. But you see Me. Because I live, you shall live also.

AKJV
19. Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.

NRSV
19. In a little while the world will no longer see me, but you will see me; because I live, you also will live.

NIV
19. Before long, the world will not see me any more, but you will see me. Because I live, you also will live.

NIRV
19. "Before long, the world will not see me anymore. But you will see me. Because I live, you will live also.

NLT
19. Soon the world will no longer see me, but you will see me. Since I live, you also will live.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 31 Verses, Selected Verse 19 / 31
  • ଅଳ୍ପମାତ୍ର ସମୟ ରହିଲା, ଜଗତ ମୋତେ ଆଉ ଦେଖିବ ନାହିଁ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ ଦେଖିବ, କାରଣ ମୁଁ ଜୀବିତ, ଆଉ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ଜୀବିତ ରହିବ ।
  • ORV

    ଅଳ୍ପମାତ୍ର ସମୟ ରହିଲା, ଜଗତ ମୋତେ ଆଉ ଦେଖିବ ନାହିଁ; ମାତ୍ର ତୁମ୍ଭେମାନେ ମୋତେ ଦେଖିବ, କାରଣ ମୁଁ ଜୀବିତ, ଆଉ ତୁମ୍ଭେମାନେ ମଧ୍ୟ ଜୀବିତ ରହିବ ।
  • KJV

    Yet a little while, and the world seeth me no more; but ye see me: because I live, ye shall live also.
  • AMP

    Just a little while now, and the world will not see Me any more, but you will see Me; because I live, you will live also.
  • YLT

    yet a little, and the world doth no more behold me, and ye behold me, because I live, and ye shall live;
  • ASV

    Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.
  • WEB

    Yet a little while, and the world will see me no more; but you will see me. Because I live, you will live also.
  • NASB

    In a little while the world will no longer see me, but you will see me, because I live and you will live.
  • ESV

    Yet a little while and the world will see me no more, but you will see me. Because I live, you also will live.
  • RV

    Yet a little while, and the world beholdeth me no more; but ye behold me: because I live, ye shall live also.
  • RSV

    Yet a little while, and the world will see me no more, but you will see me; because I live, you will live also.
  • NKJV

    " A little while longer and the world will see Me no more, but you will see Me. Because I live, you will live also.
  • MKJV

    Yet a little while and the world does not see Me any more. But you see Me. Because I live, you shall live also.
  • AKJV

    Yet a little while, and the world sees me no more; but you see me: because I live, you shall live also.
  • NRSV

    In a little while the world will no longer see me, but you will see me; because I live, you also will live.
  • NIV

    Before long, the world will not see me any more, but you will see me. Because I live, you also will live.
  • NIRV

    "Before long, the world will not see me anymore. But you will see me. Because I live, you will live also.
  • NLT

    Soon the world will no longer see me, but you will see me. Since I live, you also will live.
Total 31 Verses, Selected Verse 19 / 31
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References