ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ଯିରିମିୟ
IRVOR
25. ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ଯେବେ ଦିବସ ଓ ରାତ୍ରି ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଆମ୍ଭର ନିୟମ ସ୍ଥିର ନ ରହେ, ଆମ୍ଭେ ଯଦି ଆକାଶର ଓ ପୃଥିବୀର ବିଧିସକଳ ନିରୂପଣ କରି ନ ଥାଉ,

ORV
25. ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଯେବେ ଦିବସ ଓ ରାତ୍ରି ସମ୍ଵନ୍ଧୀୟ ଆମ୍ଭର ନିୟମ ସ୍ଥିର ନ ରହେ, ଆମ୍ଭେ ଯେବେ ଆକାଶର ଓ ପୃଥିବୀର ବିଧିସକଳ ନିରୂପଣ କରି ନ ଥାଉ,



KJV
25. Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, [and if] I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

AMP
25. Thus says the Lord: If My covenant with day and night does not stand, and if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth [the whole order of nature],

KJVP

YLT
25. Thus said Jehovah: If My covenant [is] not daily and nightly, The statutes of heaven and earth I have not appointed --

ASV
25. Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

WEB
25. Thus says Yahweh: If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

NASB
25. Thus says the LORD: When I have no covenant with day and night, and have given no laws to heaven and earth,

ESV
25. Thus says the LORD: If I have not established my covenant with day and night and the fixed order of heaven and earth,

RV
25. Thus saith the LORD: If my covenant of day and night {cf15i stand} not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

RSV
25. Thus says the LORD: If I have not established my covenant with day and night and the ordinances of heaven and earth,

NKJV
25. " Thus says the LORD: 'If My covenant [is] not with day and night, [and if] I have not appointed the ordinances of heaven and earth,

MKJV
25. So says Jehovah: If My covenant is not with day and night, and if I have not given the ordinances of the heavens and the earth,

AKJV
25. Thus said the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;

NRSV
25. Thus says the LORD: Only if I had not established my covenant with day and night and the ordinances of heaven and earth,

NIV
25. This is what the LORD says:`If I have not established my covenant with day and night and the fixed laws of heaven and earth,

NIRV
25. "I say, 'What if I had not made my covenant with day and night? What if I had not established the laws of heaven and earth?

NLT
25. But this is what the LORD says: I would no more reject my people than I would change my laws that govern night and day, earth and sky.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 26 Verses, Selected Verse 25 / 26
  • ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, “ଯେବେ ଦିବସ ଓ ରାତ୍ରି ସମ୍ବନ୍ଧୀୟ ଆମ୍ଭର ନିୟମ ସ୍ଥିର ନ ରହେ, ଆମ୍ଭେ ଯଦି ଆକାଶର ଓ ପୃଥିବୀର ବିଧିସକଳ ନିରୂପଣ କରି ନ ଥାଉ,
  • ORV

    ସଦାପ୍ରଭୁ ଏହି କଥା କହନ୍ତି, ଯେବେ ଦିବସ ଓ ରାତ୍ରି ସମ୍ଵନ୍ଧୀୟ ଆମ୍ଭର ନିୟମ ସ୍ଥିର ନ ରହେ, ଆମ୍ଭେ ଯେବେ ଆକାଶର ଓ ପୃଥିବୀର ବିଧିସକଳ ନିରୂପଣ କରି ନ ଥାଉ,
  • KJV

    Thus saith the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
  • AMP

    Thus says the Lord: If My covenant with day and night does not stand, and if I have not appointed the ordinances of the heavens and the earth the whole order of nature,
  • YLT

    Thus said Jehovah: If My covenant is not daily and nightly, The statutes of heaven and earth I have not appointed --
  • ASV

    Thus saith Jehovah: If my covenant of day and night stand not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
  • WEB

    Thus says Yahweh: If my covenant of day and night fails, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
  • NASB

    Thus says the LORD: When I have no covenant with day and night, and have given no laws to heaven and earth,
  • ESV

    Thus says the LORD: If I have not established my covenant with day and night and the fixed order of heaven and earth,
  • RV

    Thus saith the LORD: If my covenant of day and night {cf15i stand} not, if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
  • RSV

    Thus says the LORD: If I have not established my covenant with day and night and the ordinances of heaven and earth,
  • NKJV

    " Thus says the LORD: 'If My covenant is not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth,
  • MKJV

    So says Jehovah: If My covenant is not with day and night, and if I have not given the ordinances of the heavens and the earth,
  • AKJV

    Thus said the LORD; If my covenant be not with day and night, and if I have not appointed the ordinances of heaven and earth;
  • NRSV

    Thus says the LORD: Only if I had not established my covenant with day and night and the ordinances of heaven and earth,
  • NIV

    This is what the LORD says:`If I have not established my covenant with day and night and the fixed laws of heaven and earth,
  • NIRV

    "I say, 'What if I had not made my covenant with day and night? What if I had not established the laws of heaven and earth?
  • NLT

    But this is what the LORD says: I would no more reject my people than I would change my laws that govern night and day, earth and sky.
Total 26 Verses, Selected Verse 25 / 26
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References