ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ହୋଶେୟ
ORV
3. ଅବଶ୍ୟ ଏବେ ସେମାନେ କହିବେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ରାଜା ନାହିଁ; କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଭୟ କରୁ ନାହୁଁ, ଏଣୁ ରାଜା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ କଅଣ କରି ପାରିବ?

IRVOR
3. ଅବଶ୍ୟ ଏବେ ସେମାନେ କହିବେ, “ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ରାଜା ନାହିଁ; କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଭୟ କରୁ ନାହୁଁ, ଏଣୁ ରାଜା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ କଅଣ କରି ପାରିବ ?”



KJV
3. For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?

AMP
3. Surely now they shall say, We have no [actual] king because we fear not the Lord; and as for the king, what can he do for us?

KJVP

YLT
3. For now they say: We have no king, Because we have not feared Jehovah, And the king -- what doth he for us?

ASV
3. Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?

WEB
3. Surely now they will say, "We have no king; for we don't fear Yahweh; And the king, what can he do for us?"

NASB
3. If they would say, "We have no king"-- Since they do not fear the LORD, what can the king do for them?

ESV
3. For now they will say: "We have no king, for we do not fear the LORD; and a king- what could he do for us?"

RV
3. Surely now shall they say, We have no king: for we fear not the LORD; and the king, what can he do for us?

RSV
3. For now they will say: "We have no king, for we fear not the LORD, and a king, what could he do for us?"

NKJV
3. For now they say, "We have no king, Because we did not fear the LORD. And as for a king, what would he do for us?"

MKJV
3. For now they shall say, We have no king because we did not fear Jehovah; what then should a king do to us?

AKJV
3. For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?

NRSV
3. For now they will say: "We have no king, for we do not fear the LORD, and a king-- what could he do for us?"

NIV
3. Then they will say, "We have no king because we did not revere the LORD. But even if we had a king, what could he do for us?"

NIRV
3. Then they'll say, "We don't have a king. That's because we didn't have any respect for the Lord. But suppose we did have a king. What could he do for us?"

NLT
3. Then they will say, "We have no king because we didn't fear the LORD. But even if we had a king, what could he do for us anyway?"

MSG

GNB

NET

ERVEN



ରେକର୍ଡଗୁଡିକ

Total 15 Verses, Selected Verse 3 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ଅବଶ୍ୟ ଏବେ ସେମାନେ କହିବେ, ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ରାଜା ନାହିଁ; କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଭୟ କରୁ ନାହୁଁ, ଏଣୁ ରାଜା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ କଅଣ କରି ପାରିବ?
  • IRVOR

    ଅବଶ୍ୟ ଏବେ ସେମାନେ କହିବେ, “ଆମ୍ଭମାନଙ୍କର ରାଜା ନାହିଁ; କାରଣ ଆମ୍ଭେମାନେ ତ ସଦାପ୍ରଭୁଙ୍କୁ ଭୟ କରୁ ନାହୁଁ, ଏଣୁ ରାଜା ଆମ୍ଭମାନଙ୍କ ପାଇଁ କଅଣ କରି ପାରିବ ?”
  • KJV

    For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
  • AMP

    Surely now they shall say, We have no actual king because we fear not the Lord; and as for the king, what can he do for us?
  • YLT

    For now they say: We have no king, Because we have not feared Jehovah, And the king -- what doth he for us?
  • ASV

    Surely now shall they say, We have no king; for we fear not Jehovah; and the king, what can he do for us?
  • WEB

    Surely now they will say, "We have no king; for we don't fear Yahweh; And the king, what can he do for us?"
  • NASB

    If they would say, "We have no king"-- Since they do not fear the LORD, what can the king do for them?
  • ESV

    For now they will say: "We have no king, for we do not fear the LORD; and a king- what could he do for us?"
  • RV

    Surely now shall they say, We have no king: for we fear not the LORD; and the king, what can he do for us?
  • RSV

    For now they will say: "We have no king, for we fear not the LORD, and a king, what could he do for us?"
  • NKJV

    For now they say, "We have no king, Because we did not fear the LORD. And as for a king, what would he do for us?"
  • MKJV

    For now they shall say, We have no king because we did not fear Jehovah; what then should a king do to us?
  • AKJV

    For now they shall say, We have no king, because we feared not the LORD; what then should a king do to us?
  • NRSV

    For now they will say: "We have no king, for we do not fear the LORD, and a king-- what could he do for us?"
  • NIV

    Then they will say, "We have no king because we did not revere the LORD. But even if we had a king, what could he do for us?"
  • NIRV

    Then they'll say, "We don't have a king. That's because we didn't have any respect for the Lord. But suppose we did have a king. What could he do for us?"
  • NLT

    Then they will say, "We have no king because we didn't fear the LORD. But even if we had a king, what could he do for us anyway?"
Total 15 Verses, Selected Verse 3 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References