ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ପବିତ୍ର ବାଇବଲ God ଶ୍ବରଙ୍କଠାରୁ ଉପହାର |
ରେରିତମାନଙ୍କ କାର୍ଯ୍ୟର ବିବରଣ
ORV
11. ସେଥିରେ ସେମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମତାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ମୋଶା ଓ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ନିନ୍ଦାକଥା କହିବା ଶୁଣିଅଛୁ ।

IRVOR
11. ସେଥିରେ ସେମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମତାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ମୋଶା ଓ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ନିନ୍ଦାକଥା କହିବା ଶୁଣିଅଛୁ ।



KJV
11. Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and [against] God.

AMP
11. So they [secretly] instigated and instructed men to say, We have heard this man speak, using slanderous and abusive and blasphemous language against Moses and God.

KJVP

YLT
11. then they suborned men, saying -- `We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.`

ASV
11. Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

WEB
11. Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

NASB
11. Then they instigated some men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."

ESV
11. Then they secretly instigated men who said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

RV
11. Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and {cf15i against} God.

RSV
11. Then they secretly instigated men, who said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

NKJV
11. Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

MKJV
11. And they induced men to be saying, We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.

AKJV
11. Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.

NRSV
11. Then they secretly instigated some men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."

NIV
11. Then they secretly persuaded some men to say, "We have heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God."

NIRV
11. Then in secret they talked some men into lying about Stephen. They said, "We heard Stephen speak evil things against Moses. He also spoke evil things against God."

NLT
11. So they persuaded some men to lie about Stephen, saying, "We heard him blaspheme Moses, and even God."

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 15 Verses, Selected Verse 11 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
  • ସେଥିରେ ସେମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମତାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ମୋଶା ଓ ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ନିନ୍ଦାକଥା କହିବା ଶୁଣିଅଛୁ ।
  • IRVOR

    ସେଥିରେ ସେମାନେ ଲୋକମାନଙ୍କୁ ମତାଇଲେ, ଆଉ ସେମାନେ କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ ଏହାକୁ ମୋଶା ଓ ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ବିରୁଦ୍ଧରେ ନିନ୍ଦାକଥା କହିବା ଶୁଣିଅଛୁ ।
  • KJV

    Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
  • AMP

    So they secretly instigated and instructed men to say, We have heard this man speak, using slanderous and abusive and blasphemous language against Moses and God.
  • YLT

    then they suborned men, saying -- `We have heard him speaking evil sayings in regard to Moses and God.`
  • ASV

    Then they suborned men, who said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
  • WEB

    Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."
  • NASB

    Then they instigated some men to say, "We have heard him speaking blasphemous words against Moses and God."
  • ESV

    Then they secretly instigated men who said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."
  • RV

    Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and {cf15i against} God.
  • RSV

    Then they secretly instigated men, who said, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."
  • NKJV

    Then they secretly induced men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."
  • MKJV

    And they induced men to be saying, We have heard him speak blasphemous words against Moses and God.
  • AKJV

    Then they suborned men, which said, We have heard him speak blasphemous words against Moses, and against God.
  • NRSV

    Then they secretly instigated some men to say, "We have heard him speak blasphemous words against Moses and God."
  • NIV

    Then they secretly persuaded some men to say, "We have heard Stephen speak words of blasphemy against Moses and against God."
  • NIRV

    Then in secret they talked some men into lying about Stephen. They said, "We heard Stephen speak evil things against Moses. He also spoke evil things against God."
  • NLT

    So they persuaded some men to lie about Stephen, saying, "We heard him blaspheme Moses, and even God."
Total 15 Verses, Selected Verse 11 / 15
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References