ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ବିଚାରକର୍ତାମାନଙ୍କ ବିବରଣ
ORV
8. ତହିଁରେ ସମସ୍ତେ ଏକ ଲୋକ ପରି ଉଠି କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କେହି ଆପଣା ତମ୍ଵୁକୁ ଯିବୁ ନାହିଁ, କିଅବା ଆମ୍ଭେମାନେ କେହି ଆପଣା ଘରକୁ ଫେରିବୁ ନାହିଁ ।

IRVOR
8. ତହିଁରେ ସମସ୍ତେ ଏକ ଲୋକ ପରି ଉଠି କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କେହି ଆପଣା ତମ୍ବୁକୁ ଯିବୁ ନାହିଁ, କିଅବା ଆମ୍ଭେମାନେ କେହି ଆପଣା ଘରକୁ ଫେରିବୁ ନାହିଁ।



KJV
8. And all the people arose as one man, saying, We will not any [of us] go to his tent, neither will we any [of us] turn into his house.

AMP
8. And all the people arose as one man, saying, Not any of us will go to his tent, and none of us will return to his home.

KJVP

YLT
8. And all the people rise as one man, saying, `None of us doth go to his tent, and none of us doth turn aside to his house;

ASV
8. And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house.

WEB
8. All the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn to his house.

NASB
8. All the people rose as one man to say, "None of us is to leave for his tent or return to his home.

ESV
8. And all the people arose as one man, saying, "None of us will go to his tent, and none of us will return to his house.

RV
8. And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house.

RSV
8. And all the people arose as one man, saying, "We will not any of us go to his tent, and none of us will return to his house.

NKJV
8. So all the people arose as one man, saying, "None [of us] will go to his tent, nor will any turn back to his house;

MKJV
8. And all people rose as one man, saying, Let no man go to his tent, and do not let any of us turn to his house.

AKJV
8. And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.

NRSV
8. All the people got up as one, saying, "We will not any of us go to our tents, nor will any of us return to our houses.

NIV
8. All the people rose as one man, saying, "None of us will go home. No, not one of us will return to his house.

NIRV
8. All of the men got up together. They said, "None of us will go home. Not one of us will return to his house.

NLT
8. And all the people rose to their feet in unison and declared, "None of us will return home! No, not even one of us!

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 48 Verses, Selected Verse 8 / 48
  • ତହିଁରେ ସମସ୍ତେ ଏକ ଲୋକ ପରି ଉଠି କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କେହି ଆପଣା ତମ୍ଵୁକୁ ଯିବୁ ନାହିଁ, କିଅବା ଆମ୍ଭେମାନେ କେହି ଆପଣା ଘରକୁ ଫେରିବୁ ନାହିଁ ।
  • IRVOR

    ତହିଁରେ ସମସ୍ତେ ଏକ ଲୋକ ପରି ଉଠି କହିଲେ, ଆମ୍ଭେମାନେ କେହି ଆପଣା ତମ୍ବୁକୁ ଯିବୁ ନାହିଁ, କିଅବା ଆମ୍ଭେମାନେ କେହି ଆପଣା ଘରକୁ ଫେରିବୁ ନାହିଁ।
  • KJV

    And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.
  • AMP

    And all the people arose as one man, saying, Not any of us will go to his tent, and none of us will return to his home.
  • YLT

    And all the people rise as one man, saying, `None of us doth go to his tent, and none of us doth turn aside to his house;
  • ASV

    And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house.
  • WEB

    All the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn to his house.
  • NASB

    All the people rose as one man to say, "None of us is to leave for his tent or return to his home.
  • ESV

    And all the people arose as one man, saying, "None of us will go to his tent, and none of us will return to his house.
  • RV

    And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn unto his house.
  • RSV

    And all the people arose as one man, saying, "We will not any of us go to his tent, and none of us will return to his house.
  • NKJV

    So all the people arose as one man, saying, "None of us will go to his tent, nor will any turn back to his house;
  • MKJV

    And all people rose as one man, saying, Let no man go to his tent, and do not let any of us turn to his house.
  • AKJV

    And all the people arose as one man, saying, We will not any of us go to his tent, neither will we any of us turn into his house.
  • NRSV

    All the people got up as one, saying, "We will not any of us go to our tents, nor will any of us return to our houses.
  • NIV

    All the people rose as one man, saying, "None of us will go home. No, not one of us will return to his house.
  • NIRV

    All of the men got up together. They said, "None of us will go home. Not one of us will return to his house.
  • NLT

    And all the people rose to their feet in unison and declared, "None of us will return home! No, not even one of us!
Total 48 Verses, Selected Verse 8 / 48
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References