ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
ପ୍ରଥମ ଶାମୁୟେଲ
ORV
15. ଏଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ଜାଣିଲେ ଯେ, ଶାଉଲ ତାଙ୍କ ପ୍ରାଣ ନେବା ପାଇଁ ବାହାର ହୋଇ ଆସିଅଛନ୍ତି; ସେସମୟରେ ଦାଉଦ ସୀଫ୍ ପ୍ରାନ୍ତରସ୍ଥ ବଣରେ ଥିଲେ ।

IRVOR
15. ଏଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ଜାଣିଲେ ଯେ, ଶାଉଲ ତାଙ୍କ ପ୍ରାଣ ନେବା ପାଇଁ ବାହାର ହୋଇ ଆସିଅଛନ୍ତି; ସେସମୟରେ ଦାଉଦ ସୀଫ୍‍ ପ୍ରାନ୍ତରସ୍ଥ ବଣରେ ଥିଲେ।



KJV
15. And David saw that Saul was come out to seek his life: and David [was] in the wilderness of Ziph in a wood.

AMP
15. David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the Wilderness of Ziph in the wood [at Horesh].

KJVP

YLT
15. And David seeth that Saul hath come out to seek his life, and David [is] in the wilderness of Ziph, in a forest.

ASV
15. And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.

WEB
15. David saw that Saul had come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.

NASB
15. David was apprehensive because Saul had come out to seek his life; but while he was at Horesh in the barrens near Ziph,

ESV
15. David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the Wilderness of Ziph at Horesh.

RV
15. And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.

RSV
15. And David was afraid because Saul had come out to seek his life. David was in the Wilderness of Ziph at Horesh.

NKJV
15. So David saw that Saul had come out to seek his life. And David [was] in the Wilderness of Ziph in a forest.

MKJV
15. And David saw that Saul had come out to seek his life. And David was in the wilderness of Ziph in a woods.

AKJV
15. And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.

NRSV
15. David was in the Wilderness of Ziph at Horesh when he learned that Saul had come out to seek his life.

NIV
15. While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Saul had come out to take his life.

NIRV
15. David was at Horesh in the Desert of Ziph. There he learned that Saul had come out to kill him.

NLT
15. One day near Horesh, David received the news that Saul was on the way to Ziph to search for him and kill him.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 29 Verses, Selected Verse 15 / 29
  • ଏଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ଜାଣିଲେ ଯେ, ଶାଉଲ ତାଙ୍କ ପ୍ରାଣ ନେବା ପାଇଁ ବାହାର ହୋଇ ଆସିଅଛନ୍ତି; ସେସମୟରେ ଦାଉଦ ସୀଫ୍ ପ୍ରାନ୍ତରସ୍ଥ ବଣରେ ଥିଲେ ।
  • IRVOR

    ଏଉତ୍ତାରେ ଦାଉଦ ଜାଣିଲେ ଯେ, ଶାଉଲ ତାଙ୍କ ପ୍ରାଣ ନେବା ପାଇଁ ବାହାର ହୋଇ ଆସିଅଛନ୍ତି; ସେସମୟରେ ଦାଉଦ ସୀଫ୍‍ ପ୍ରାନ୍ତରସ୍ଥ ବଣରେ ଥିଲେ।
  • KJV

    And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
  • AMP

    David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the Wilderness of Ziph in the wood at Horesh.
  • YLT

    And David seeth that Saul hath come out to seek his life, and David is in the wilderness of Ziph, in a forest.
  • ASV

    And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.
  • WEB

    David saw that Saul had come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.
  • NASB

    David was apprehensive because Saul had come out to seek his life; but while he was at Horesh in the barrens near Ziph,
  • ESV

    David saw that Saul had come out to seek his life. David was in the Wilderness of Ziph at Horesh.
  • RV

    And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in the wood.
  • RSV

    And David was afraid because Saul had come out to seek his life. David was in the Wilderness of Ziph at Horesh.
  • NKJV

    So David saw that Saul had come out to seek his life. And David was in the Wilderness of Ziph in a forest.
  • MKJV

    And David saw that Saul had come out to seek his life. And David was in the wilderness of Ziph in a woods.
  • AKJV

    And David saw that Saul was come out to seek his life: and David was in the wilderness of Ziph in a wood.
  • NRSV

    David was in the Wilderness of Ziph at Horesh when he learned that Saul had come out to seek his life.
  • NIV

    While David was at Horesh in the Desert of Ziph, he learned that Saul had come out to take his life.
  • NIRV

    David was at Horesh in the Desert of Ziph. There he learned that Saul had come out to kill him.
  • NLT

    One day near Horesh, David received the news that Saul was on the way to Ziph to search for him and kill him.
Total 29 Verses, Selected Verse 15 / 29
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References