ORV
17. ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ବିରୁଦ୍ଧରେ ନୂଆ ନୂଆ ସାକ୍ଷୀ ଆଣୁଅଛ ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋʼ ଉପରେ ଆପଣା କ୍ରୋଧ ବୃଦ୍ଧି କରୁଅଛ; ନୂତନ ନୂତନ ସୈନ୍ୟଦଳ ମୋହର ପ୍ରତିକୂଳ ।
IRVOR
17. ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ବିରୁଦ୍ଧରେ ନୂଆ ନୂଆ ସାକ୍ଷୀ ଆଣୁଅଛ ଓ ତୁମ୍ଭେ ମୋ’ ଉପରେ ଆପଣା କ୍ରୋଧ ବୃଦ୍ଧି କରୁଅଛ; ନୂତନ ନୂତନ ସୈନ୍ୟଦଳ ମୋହର ପ୍ରତିକୂଳ।
KJV
17. Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and war [are] against me.
AMP
17. You renew Your witnesses against me and increase Your indignation toward me; I am as if attacked by a troop time after time.
KJVP
YLT
17. Thou renewest Thy witnesses against me, And dost multiply Thine anger with me, Changes and warfare [are] with me.
ASV
17. Thou renewest thy witnesses against me, And increasest thine indignation upon me: Changes and warfare are with me.
WEB
17. You renew your witnesses against me, And increase your indignation on me. Changes and warfare are with me.
NASB
17. You renew your attack upon me and multiply your harassment of me; in waves your troops come against me.
ESV
17. You renew your witnesses against me and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me.
RV
17. Thou renewest thy witnesses against me, and increasest thine indignation upon me; changes and warfare are with me.
RSV
17. thou dost renew thy witnesses against me, and increase thy vexation toward me; thou dost bring fresh hosts against me.
NKJV
17. You renew Your witnesses against me, And increase Your indignation toward me; Changes and war are [ever] with me.
MKJV
17. You renew Your witnesses against me, and increase Your anger on me; changes and warfare are against me.
AKJV
17. You renew your witnesses against me, and increase your indignation on me; changes and war are against me.
NRSV
17. You renew your witnesses against me, and increase your vexation toward me; you bring fresh troops against me.
NIV
17. You bring new witnesses against me and increase your anger towards me; your forces come against me wave upon wave.
NIRV
17. You bring new witnesses against me. You become more and more angry with me. You use your power against me again and again.
NLT
17. Again and again you witness against me. You pour out your growing anger on me and bring fresh armies against me.
MSG
GNB
NET
ERVEN