ଓଡିଆ ବାଇବଲ |

ବାଇବଲ ସୋସାଇଟି ଅଫ୍ ଇଣ୍ଡିଆ (BSI)
କରିନ୍ଥୀୟ ମଣ୍ଡଳୀ ନିକଟକୁ ପାଉଲଙ୍କ ଦିତୀୟ ପତ୍ର
ORV
18. କାରଣ ଯେ ନିଜର ପ୍ରଶଂସା କରେ, ସେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ପ୍ରଭୁ ଯାହାର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି, ସେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ।

IRVOR
18. କାରଣ ଯେ ନିଜର ପ୍ରଶଂସା କରେ, ସେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ପ୍ରଭୁ ଯାହାର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି, ସେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ।



KJV
18. For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

AMP
18. For [it is] not [the man] who praises and commends himself who is approved and accepted, but [it is the person] whom the Lord accredits and commends.

KJVP

YLT
18. for not he who is commending himself is approved, but he whom the Lord doth commend.

ASV
18. For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

WEB
18. For it isn't he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.

NASB
18. For it is not the one who recommends himself who is approved, but the one whom the Lord recommends.

ESV
18. For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.

RV
18. For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.

RSV
18. For it is not the man who commends himself that is accepted, but the man whom the Lord commends.

NKJV
18. For not he who commends himself is approved, but whom the Lord commends.

MKJV
18. For not he who commends himself is approved, but he whom the Lord commends.

AKJV
18. For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends.

NRSV
18. For it is not those who commend themselves that are approved, but those whom the Lord commends.

NIV
18. For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.

NIRV
18. Those who praise themselves are not accepted. Those the Lord praises are accepted.

NLT
18. When people commend themselves, it doesn't count for much. The important thing is for the Lord to commend them.

MSG

GNB

NET

ERVEN



Total 18 Verses, Selected Verse 18 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
  • କାରଣ ଯେ ନିଜର ପ୍ରଶଂସା କରେ, ସେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ପ୍ରଭୁ ଯାହାର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି, ସେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ।
  • IRVOR

    କାରଣ ଯେ ନିଜର ପ୍ରଶଂସା କରେ, ସେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ନୁହେଁ, ମାତ୍ର ପ୍ରଭୁ ଯାହାର ପ୍ରଶଂସା କରନ୍ତି, ସେ ପରୀକ୍ଷାସିଦ୍ଧ ।
  • KJV

    For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
  • AMP

    For it is not the man who praises and commends himself who is approved and accepted, but it is the person whom the Lord accredits and commends.
  • YLT

    for not he who is commending himself is approved, but he whom the Lord doth commend.
  • ASV

    For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
  • WEB

    For it isn't he who commends himself who is approved, but whom the Lord commends.
  • NASB

    For it is not the one who recommends himself who is approved, but the one whom the Lord recommends.
  • ESV

    For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.
  • RV

    For not he that commendeth himself is approved, but whom the Lord commendeth.
  • RSV

    For it is not the man who commends himself that is accepted, but the man whom the Lord commends.
  • NKJV

    For not he who commends himself is approved, but whom the Lord commends.
  • MKJV

    For not he who commends himself is approved, but he whom the Lord commends.
  • AKJV

    For not he that commends himself is approved, but whom the Lord commends.
  • NRSV

    For it is not those who commend themselves that are approved, but those whom the Lord commends.
  • NIV

    For it is not the one who commends himself who is approved, but the one whom the Lord commends.
  • NIRV

    Those who praise themselves are not accepted. Those the Lord praises are accepted.
  • NLT

    When people commend themselves, it doesn't count for much. The important thing is for the Lord to commend them.
Total 18 Verses, Selected Verse 18 / 18
1 2 3 4 5 6 7 8 9
10 11 12 13 14 15 16 17 18
×

Alert

×

Oriya Letters Keypad References