ORV
17. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ଯେକେହି ଶିଶୁ ପରି ଈଶ୍ଵରଙ୍କ ରାଜ୍ୟ ଗ୍ରହଣ ନ କରେ, ସେ କୌଣସି ପ୍ରକାରେ ସେଥିରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ନାହିଁ ।
IRVOR
17. ମୁଁ ତୁମ୍ଭମାନଙ୍କୁ ସତ୍ୟ କହୁଅଛି, ଯେ କେହି ଶିଶୁ ପରି ଈଶ୍ୱରଙ୍କ ରାଜ୍ୟ ଗ୍ରହଣ ନ କରେ, ସେ କୌଣସି ପ୍ରକାରେ ସେଥିରେ ପ୍ରବେଶ କରିବ ନାହିଁ ।
KJV
17. {SCJ}Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein. {SCJ.}
AMP
17. Truly I say to you, whoever does not accept and receive and welcome the kingdom of God like a little child [does] shall not in any way enter it [at all].
KJVP
YLT
17. verily I say to you, Whoever may not receive the reign of God as a little child, may not enter into it.`
ASV
17. Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
WEB
17. Most assuredly, I tell you, whoever doesn't receive the Kingdom of God like a little child, he will in no way enter into it."
NASB
17. Amen, I say to you, whoever does not accept the kingdom of God like a child will not enter it."
ESV
17. Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it."
RV
17. Verily I say unto you, Whosoever shall not receive the kingdom of God as a little child, he shall in no wise enter therein.
RSV
17. Truly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God like a child shall not enter it."
NKJV
17. "Assuredly, I say to you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will by no means enter it."
MKJV
17. Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no way enter into it.
AKJV
17. Truly I say to you, Whoever shall not receive the kingdom of God as a little child shall in no wise enter therein.
NRSV
17. Truly I tell you, whoever does not receive the kingdom of God as a little child will never enter it."
NIV
17. I tell you the truth, anyone who will not receive the kingdom of God like a little child will never enter it."
NIRV
17. What I'm about to tell you is true. Anyone who will not receive God's kingdom like a little child will never enter it."
NLT
17. I tell you the truth, anyone who doesn't receive the Kingdom of God like a child will never enter it."
MSG
GNB
NET
ERVEN