ORV
24. ପୁଣି ନାହୋରର ରୂମା ନାମ୍ନୀ ଉପପନିୀଠାରୁ ଟେବହ ଓ ଗହମ୍ ଓ ତହଶ୍ ଓ ମାଖା, ଏମାନେ ଜାତ ହେଲେ ।
IRVOR
24. ପୁଣି, ନାହୋରର ରୂମା ନାମ୍ନୀ ଉପପତ୍ନୀଠାରୁ ଟେବହ, ଗହମ୍, ତହଶ୍ ଓ ମାଖା, ଏମାନେ ଜାତ ହେଲେ।
KJV
24. And his concubine, whose name [was] Reumah, she bare also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
AMP
24. And his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
KJVP
YLT
24. and his concubine, whose name [is] Reumah, she also hath borne Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maachah.
ASV
24. And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
WEB
24. His concubine, whose name was Reumah, also bare Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
NASB
24. His concubine, whose name was Reumah, also bore children: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
ESV
24. Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
RV
24. And his concubine, whose name was Reumah, she also bare Tebah, and Gaham, and Tahash, and Maacah.
RSV
24. Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
NKJV
24. His concubine, whose name was Reumah, also bore Tebah, Gaham, Thahash, and Maachah.
MKJV
24. And his concubine, named Reumah, she also bore Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
AKJV
24. And his concubine, whose name was Reumah, she bore also Tebah, and Gaham, and Thahash, and Maachah.
NRSV
24. Moreover, his concubine, whose name was Reumah, bore Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
NIV
24. His concubine, whose name was Reumah, also had sons: Tebah, Gaham, Tahash and Maacah.
NIRV
24. Nahor had a concubine named Reumah. She also had sons. They were Tebah, Gaham, Tahash and Maacah.
NLT
24. Nahor had four other children from his concubine Reumah. Their names were Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
MSG
24. His concubine, Reumah, gave him four more children: Tebah, Gaham, Tahash, and Maacah.
GNB
NET
ERVEN