ORV
11. ଆଉ, ସେ ସକଳ ଦୁର୍ଗ ଦୃଢ଼ କରି ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ସେନାପତିମାନଙ୍କୁ ଓ ଖାଦ୍ୟଦ୍ରବ୍ୟ, ପୁଣି ତୈଳ ଓ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ରଖିଲେ ।
IRVOR
11. ଆଉ, ସେ ସକଳ ଦୁର୍ଗ ଦୃଢ଼ କରି ତହିଁ ମଧ୍ୟରେ ସେନାପତିମାନଙ୍କୁ ଓ ଖାଦ୍ୟ ଦ୍ରବ୍ୟ, ପୁଣି ତୈଳ ଓ ଦ୍ରାକ୍ଷାରସ ରଖିଲେ।
KJV
11. And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
AMP
11. He fortified the strongholds and put captains in them, with stores of food, oil, and vintage fruits.
KJVP
YLT
11. And he strengtheneth the bulwarks, and putteth in them leaders, and treasures of food, and oil, and wine,
ASV
11. And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of victuals, and oil and wine.
WEB
11. He fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, and oil and wine.
NASB
11. Then he strengthened the fortifications and put commanders in them, with supplies of food, oil and wine.
ESV
11. He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
RV
11. And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and oil and wine.
RSV
11. He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
NKJV
11. And he fortified the strongholds, and put captains in them, and stores of food, oil, and wine.
MKJV
11. And he fortified the strongholds and put commanders in them, and stores of food, and of oil and wine.
AKJV
11. And he fortified the strong holds, and put captains in them, and store of victual, and of oil and wine.
NRSV
11. He made the fortresses strong, and put commanders in them, and stores of food, oil, and wine.
NIV
11. He strengthened their defences and put commanders in them, with supplies of food, olive oil and wine.
NIRV
11. Rehoboam made those cities even more secure. He put commanders in them. He gave them plenty of food, olive oil and wine.
NLT
11. Rehoboam strengthened their defenses and stationed commanders in them, and he stored supplies of food, olive oil, and wine.
MSG
GNB
NET
ERVEN