ORV
13. ମାତ୍ର ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୁଁ ଯିହୁଦୀୟ ମର୍ଦ୍ଦଖୟକୁ ରାଜଦ୍ଵାରରେ ବସିବାର ଦେଖୁଥିବି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହିସବୁରେ ମୋହର କିଛି ଫଳ ନାହିଁ ।
IRVOR
13. ମାତ୍ର ଯେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ମୁଁ ଯିହୁଦୀୟ ମର୍ଦ୍ଦଖୟଙ୍କୁ ରାଜଦ୍ୱାରରେ ବସିବାର ଦେଖୁଥିବି, ସେପର୍ଯ୍ୟନ୍ତ ଏହିସବୁରେ ମୋହର କିଛି ଫଳ ନାହିଁ।”
KJV
13. Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king’s gate.
AMP
13. Yet all this benefits me nothing as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
KJVP
YLT
13. and all this is not profitable to me, during all the time that I am seeing Mordecai the Jew sitting in the gate of the king.`
ASV
13. Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the kings gate.
WEB
13. Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
NASB
13. Yet none of this satisfies me as long as I continue to see the Jew Mordecai sitting at the royal gate."
ESV
13. Yet all this is worth nothing to me, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
RV
13. Yet all this availeth me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king-s gate.
RSV
13. Yet all this does me no good, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
NKJV
13. "Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate."
MKJV
13. Yet all this avails me nothing as long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
AKJV
13. Yet all this avails me nothing, so long as I see Mordecai the Jew sitting at the king's gate.
NRSV
13. Yet all this does me no good so long as I see the Jew Mordecai sitting at the king's gate."
NIV
13. But all this gives me no satisfaction as long as I see that Jew Mordecai sitting at the king's gate."
NIRV
13. "But even all of that doesn't satisfy me. I won't be satisfied as long as I see that Jew Mordecai sitting at the palace gate."
NLT
13. Then he added, "But this is all worth nothing as long as I see Mordecai the Jew just sitting there at the palace gate."
MSG
GNB
NET
ERVEN